Diccionario de inglés jurídico: 5 significados de escrow

¿Sabes lo que significa el término escrow? ¿Conoces en qué contextos se emplea y para qué sirve? Si quieres saber lo que significa realmente y cuál es su función, sigue leyendo. En esta entrada te lo contamos todo. […]

Diccionario de inglés jurídico: Chattel Mortgage & Perfection

¿Te has encontrado alguna vez los términos chattel o perfection y te han hecho dudar? ¿Quieres saber lo que significan y en qué contexto se emplean? Aquí te lo contamos y, además, al final de esta entrada encontrarás un bonito regalo. Sigue leyendo hasta el final. […]

Diccionario de inglés jurídico: Fixed charge, floating charge

¿Sabes lo que es un non-possessory security interest o un fixed charge? Pues no te pierdas esta entrada. Seguimos hablando de las operaciones garantizadas y de muchos conceptos complejos del inglés jurídico y comercial. Ah, y te regalamos un glosario sobre Company Law que te va a resultar muy, muy útil. Sigue leyendo hasta el final. […]

Diccionario de inglés jurídico: Secured transactions (I)

¿Quieres saber en qué consisten este tipo de operaciones, cada vez más frecuentes? ¿Quieres conocer toda su terminología y los problemas de traducción que las rodean? No dejes de leer esta entrada. Te guardamos una sorpresa para el final. […]

11 formas de decir «abogado» en inglés

Seguro que has visto u oído muchas formas diferentes de decir abogado en inglés. Pero, ¿sabes que existen hasta 11 formas de expresar este concepto? Sin embargo, no todas son exactamente iguales. En esta entrada te lo contamos. Sigue leyendo. […]

Diccionario de inglés jurídico: Execute and Deliver

¿Te has encontrado alguna vez con esta expresión en un documento jurídico? Seguro que sí, ¿verdad? Sobre todo en los contratos. Pero, ¿sabes lo que significa realmente y por qué se formula de esta manera? Si nos acompañas te lo contaremos. […]

El papel de los notarios en el Common Law

¿Sabes qué es un Notary Public y cuáles son sus funciones? ¿Conoces en qué se diferencian de los notarios españoles o europeos y por qué tal vez no deberíamos equiparar esta figura con la de nuestros notarios? Te lo contamos en esta entrada. […]

[Vídeo] Así presentamos nuestro libro

El pasado 30 de noviembre presentamos en sociedad nuestro primero libro en papel Introducción al Common Law y grabamos este vídeo ¿Quieres ser el primero en verlo? […]

31 enero 2018|Etiquetas: , |Sin comentarios

Diccionario de inglés jurídico: Lien & Encumbrance

Seguro que ya te habrás topado alguna vez con estos conceptos, ¿verdad? ¿Sabes lo que significan realmente? ¿Conoces sus diferencias y connotaciones? ¿Sabrías encontrar el equivalente de ambos en el lenguaje jurídico español? Aquí te lo contamos todo. Sigue leyendo. […]

Oferta y aceptación en el Derecho angloamericano de contratos

¿Sabes que en el Derecho anglosajón de contratos el vendedor puede revocar la oferta casi en cualquier momento? ¿Conoces la diferencia entre una oferta y una invitación a negociar? Todo esto y mucho más te lo contamos en esta entrada. Sigue leyendo. […]