Credenciales
Nuestras acreditaciones y reconocimientos profesionales más importantes
Ministerio de Asuntos Exteriores
En febrero de 2009 obtuvimos el nombramiento de Traductor e Intérprete Jurado de inglés otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (TIJ n. º 6884). Dicho nombramiento nos permite realizar traducciones con valor oficial ante las administraciones españolas.
Tribunal de Justicia de la Unión Europea
También en 2009, fuimos seleccionados por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (CURIA) para formar parte de su red de traductores externos en el par de idiomas inglés-español.
Universidad Pontificia de Comillas
Somos profesores del Máster en Traducción Jurídico-Financiera de la Universidad Pontificia de Comillas, donde impartimos las asignaturas de «Teoría y práctica de traducción de documentación judicial y de sistemas ADR» y «Teoría y práctica de traducción de expedientes, títulos académicos y otra documentación administrativa».
ASETRAD
También pertenecemos a la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad), que es la asociación más importante de nuestro país en cuanto al número de profesionales afiliados y actividades que desarrolla.
