Qué es un «scrip dividend»

En los últimos años numerosas sociedades españolas, entre las que se encuentran la mayoría de las que pertenecen al IBEX 35, han implantado una nueva forma de retribución del accionista (a new shareholder remuneration scheme). Se trata de un mecanismo denominado scrip dividend o también stock dividend en el mundo anglosajón, que consiste en abonar el dividendo correspondiente a los accionistas con derecho a ello mediante la entrega de nuevas acciones en lugar de efectivo. Dichas acciones se emiten mediante una ampliación de capital social liberada (scrip issue, también llamada capitalisation issue o bonus issue), esto es, con cargo a reservas, por lo que la sociedad no tiene que solicitar más dinero al mercado ni a sus accionistas y estos, a su vez, aumentan su participación accionarial sin ningún desembolso adicional.

The company requests the approval of an increase in share capital by means of a scrip issue at a maximum reference market value of € 1,000 million Euros for the free-of-charge allocation of new shares to the shareholders.

Algunas sociedades españolas lo denominan «dividendo flexible» o «dividendo elección», pues concede al accionista la posibilidad de obtener el dividendo en acciones (payment in shares) o en efectivo (payment in cash).

This mechanism gives shareholders the option of receiving, either fully or partly, scrip dividends (dividend payment in shares) or a in cash amount.

Para que la sociedad pueda llevar a cabo esta ampliación de capital social con cargo a reservas los accionistas deben autorizarlo mediante acuerdo de la Junta General.

Shareholders are asked to approve a bonus share capital increase charged to reserves at the Annual General Meeting.

Mediante dicho aumento de capital cada accionista recibe un derecho de suscripción (one subscription right) por cada acción que ostente (for each share held). Este derecho de suscripción puede ser canjeado por dichas acciones o negociado (traded) en el mercado de valores.

Los diccionarios jurídicos y financieros suelen traducir scrip dividend como «dividendo abonado mediante pagaré». Pero, esta definición no se ajusta a este nuevo sistema de retribución del accionista, ya que no es un pagaré (promissory note) lo que se entrega sino nuevas acciones. Una traducción más apropiada podría ser la de «dividendo en acciones» o «ampliación de capital liberada para pago de dividendos».

Dado que es un concepto relativamente nuevo en España cuya traducción está aún por definir esperamos, al menos, haber podido explicar en qué consiste ¿Alguna otra propuesta de traducción?

 

No Comments

Post A Comment