0,00 €
La Linterna del Traductor publicó este artículo nuestro en su número 8 de junio de 2013. La Linterna es una de las revistas más veteranas y prestigiosas de nuestro sector. En esta edición, los chicos de La Linterna tuvieron la amabilidad de incluir un artículo nuestro sobre la traducción de contratos anglosajones (En > Es) que, por otra parte, es nuestra especialidad. Puedes descargártelo gratis en PDF. Son 7 páginas de contenido del bueno.
La Linterna del Traductor publicó este artículo nuestro en su número 8 de junio de 2013. La Linterna es una de las revistas más veteranas y prestigiosas de nuestro sector. En esta edición, los chicos de La Linterna tuvieron la amabilidad de incluir un artículo nuestro sobre la traducción de contratos anglosajones (En > Es) que, por otra parte, es nuestra especialidad.
Puedes descargártelo gratis en PDF. Son 7 páginas de contenido del bueno.
Te dejamos la introducción del artículo:
«Los tecnicismos son palabras o frases cortas de uso corriente dentro de un determinado campo de actividad que tienen un significado particular dentro de ese campo, diferente al que les atribuye el lenguaje común. En este artículo analizaremos algunos de los tecnicismos jurídicos más frecuentes y problemáticos dentro del contexto de la traducción de contratos de inglés a español, ya que suponen una dificultad característica de este género textual a la que no se suele prestar demasiada atención».