Empieza por aquí

CONTACTO +(34) 983 44 1007

Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos

05 Sep Diccionario de inglés jurídico: crime, felony, offense

Posted at 07:41h in Inglés jurídico 7 Comments
¿Quieres saber cuál es la diferencia entre crime, offense y felony? ¿Alguna vez te has encontrado estos conceptos y no has sabido muy bien cómo traducirlos? Te adelantamos ya que crime no es crimen. Si quieres saber más, lee esta entrada.
Read More
BUSCAR
Categorías
Entradas recientes
  • Diccionario de inglés jurídico: Supersede
  • El poder de la constancia
  • Una sola acción de marketing al día
  • Apúntate al September (Spanish) Marketing Challenge
  • De la OMS a freelance. Mi camino hacia la traducción médica

Síguenos

Puedes encontrarnos en:

C/ Moraña, 2, local 1
Valladolid, 47008 – España (Spain)

+(34) 983 44 1007

Y también en redes sociales:

Facebook

Twitter

Youtube

© 2021 Traducción Jurídica

Aviso Legal | Política de privacidad | Condiciones generales | Desistimiento |Contacto

Diseño web: Marina Rodrigo