Hace unos días tratamos algunos problemas relacionados con la traducción jurada de documentos académicos y el lenguaje empleado en los mismos. También te adelantamos que íbamos a profundizar en otros aspectos de este tipo de traducciones. Aquí tienes la segunda entrega. No te la pierdas.
¿Has tenido que traducir alguna vez un expediente académico o un título universitario? Trasladar de un idioma a otro la terminología propia de este campo es todo un problema. En esta entrada te daremos algunas pistas. Sigue leyendo.