Tercera Semana de la Traducción Freelance

¿Quieres saber cómo acceder a las especialidades de traducción más demandadas y mejor pagadas del mercado? Este congreso (en línea y gratuito) es para ti. Sigue leyendo.

Sabemos que lo estabas esperando.

Pues ya está aquí la tercera edición de la Semana de la Traducción Freelance.

El congreso en línea más deseado del panorama traductoril.

Cuatro días de clases magistrales y sesiones de trabajo en vivo con la mejor formación (gratuita) sobre el mundo de la traducción.

No te lo pienses más y consigue tu entrada gratuita desde aquí:

>> Tercera Semana de la Traducción Freelance <<

Por nada del mundo te la deberías perder.

La llave de la especialización

Acceder al mundo de la traducción no es fácil. A pesar de que es una de las profesiones que más crece año tras año en todo el mundo, las puertas del mercado no están abiertas de par en par para los recién llegados. Cuesta mucho abrirse camino.

Sabemos que la especialización es la mejor llave que existe para abrir las puertas correctas, las que te darán acceso a un futuro profesional en la actividad más bonita del mundo. Pero no todas las especialidades de traducción han sido creadas iguales.

Muchas personas ignoran qué es lo que realmente demanda el mercado y dónde están las mejores oportunidades.

Por eso, hemos querido dedicar esta tercera edición del congreso a la especialización: la llave del mercado de la traducción. 🔑

Qué encontrarás

Serán cuatro días repletos de contenido del más alto valor. Apúntate ahora y tendrás acceso a todo esto:

👉 Todos los días (del lunes al jueves) tendremos una nueva sesión de trabajo en directo en las que te descubriremos:

  1. Cómo es la industria de la traducción (datos recientes del sector).
  2. Cuáles son las especialidades más demandadas y cómo elegir la tuya.
  3. Cuáles son las tarifas más habituales en el mercado de la traducción y cómo acceder a tarifas premium.
  4. Cómo será el futuro de nuestra profesión y cómo afrontar los retos que nos esperan.

👉 Cada día nos acompañarán invitados de lujo, entre ellos, algunos de los profesionales más reputados de nuestra industria, como Nora Díaz, Pablo Mugüerza o Analía Bogdan, junto a muchos más. Estarán con nosotros pasando un buen rato en directo y  compartiendo sus experiencias en las diferentes especialidades. No te lo pierdas, cada consejo que nos dejen será como oro en polvo.

👉 También tendrás acceso a cuatro clases magistrales sobre distintas especialidades que te ayudarán a conocerlas mejor y a decidir tu futuro.

👉 Y durante toda la semana celebraremos sorteos de libros, entregaremos regalos a los asistentes y alguna que otra sorpresa que aún no podemos desvelar.

Entrada VIP

Con la entrada general (gratuita) tendrás acceso a todo el contenido del congreso durante una semana. Sin embargo, sabemos que es mucha formación y, tal vez, no te dé tiempo a verla toda en solo una semana y sacarle todo su jugo. Por eso hemos creado la entrada VIP.

Por una cantidad muy pequeña (65 € o 75 US$) la entrada VIP te da todo esto 🎫:

  • Acceso permanente a las grabaciones de todas las ponencias y clases magistrales (para siempre). Para que las veas cuando quieras y todas las veces que quieras.
  • Revisión individual de CV con asesoramiento personalizado, por si quieres lanzarte al mundo de la traducción al terminar el congreso.
  • Un mes de acceso gratuito a las actividades del Club de los Grandes Traductores (incluye una mentoría grupal en directo y una masterclass de formación continua del Club).
  • Regalo de nuestro libro Cómo vivir (muy bien) de la traducción.
  • Condiciones especiales para acceder a nuestros programas de formación.

¿A que merece la pena la Entrada VIP?

Este congreso te interesa si…

Estás terminando tus estudios de traducción, filología o lenguas y te planteas convertir la traducción en tu medio de vida, no te lo debes perder. Seguramente en la universidad hayas recibido algo de orientación sobre el mercado y las distintas especialidades, pero nada comparable a lo que vas a aprender en este congreso.

Llevas algún tiempo en la profesión y quieres dar un salto de calidad, llegar a nuevos mercados o cambiar de especialidad, este congreso te ayudará mucho. Ganarás claridad respecto al mejor camino a seguir y conocerás datos y experiencias que te ayudarán a impulsar tu carrera.

✅ Igualmente, si ya tienes otra carrera profesional, pero quieres cambiar de rumbo y dedicarte a lo que siempre te gustó, no debes perderte el congreso. En ningún sitio vas a conseguir información tan útil sobre esta profesión contada de primera mano por sus protagonistas.

Apúntate aquí y consigue tu entrada ya mismo:

>> Tercera Semana de la Traducción Freelance <<

Te esperamos.


Descubre toda nuestra oferta de programas de formación en línea para traductores (clic aquí abajo).

 

No Comments

Post A Comment