Empieza por aquí

CONTACTO +(34) 983 44 1007

Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos

15 Sep Diccionario de inglés jurídico: Arbitration clauses

Posted at 07:31h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Has tenido que traducir (o entender) alguna vez una cláusula de arbitraje? Están llenas de terminología bastante compleja. En esta entrada te revelamos el secreto para entenderlas bien.
Read More

24 Mar Programa avanzado sobre contratos anglosajones

Posted at 07:55h in Cursos de traducción 0 Comments
¿Trabajas con contratos redactados en inglés? ¿Tienes que traducirlos, interpretarlos o explicárselos a tu cliente? Pues lo que viene a continuación te puede interesar mucho. Sigue leyendo.
Read More

10 Mar Aprende a traducir contratos como un abogado, sin serlo

Posted at 07:13h in Cursos de traducción 0 Comments
¿Alguna vez te ha llegado un contrato en inglés y no has sabido muy bien cómo interpretarlo? ¿Te cuesta entender el significado de algunos conceptos y algunas cláusulas? Pues sigue leyendo, tenemos algo que te podría interesar.
Read More

20 Ene Diccionario de inglés jurídico: Privity

Posted at 07:29h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Sabes que privity no significa privado ni tiene nada que ver con eso? Si tienes interés en conocer el auténtico significado de este término y cómo traducirlo correctamente, sigue leyendo.
Read More

02 Dic Diccionario de inglés jurídico: undertake

Posted at 08:42h in Inglés jurídico 0 Comments
Otra palabrita compleja para la cual los diccionarios nos dan diferentes opciones. ¿Cuál será la correcta? ¿Nos ayudará el contexto? La respuesta está un poco más abajo. Sigue leyendo.
Read More

17 Nov Diccionario de inglés jurídico: Covenant

Posted at 16:48h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Alguna vez te has encontrado con este término y has dudado sobre cómo traducirlo? Es lógico. El inglés jurídico es complicado y usas palabras extrañas. Te lo contamos en esta entrada.
Read More

11 Nov Diccionario de inglés jurídico: Breach

Posted at 08:37h in Inglés jurídico 2 Comments
¿Sabes qué significa realmente el término breach? Y, lo más importante ¿sabes cómo traducirlo correctamente en cada caso? Te adelantamos que existen múltiples formas posibles.
Read More

11 Mar Diccionario de inglés jurídico: Performance

Posted at 10:47h in Inglés jurídico 2 Comments
Como los diccionarios no tienen todas las respuestas, ni te dan ejemplos de traducción según el contexto, hoy te ayudaremos a saber cómo se traduce correctamente performance en diferentes ámbitos del Derecho y la Economía. Sigue leyendo.
Read More

19 Feb Curso en línea: Contract Law in Action

Posted at 15:00h in Cursos de traducción 0 Comments
El mejor curso que existe en español sobre contratos anglosajones abre sus puertas. ¿Quieres conocerlo? Sigue leyendo.
Read More

04 Abr [Descargable] Guía para encontrar un buen traductor jurídico

Posted at 08:55h in Traducción jurídica 0 Comments
¿Te vale una traducción cualquiera o necesitas una de la que te puedas fiar? Aquí tienes una completa guía que te ayudará a encontrar el traductor o los traductores que necesitas.
Read More
  • 1
  • 2
BUSCAR
Categorías
Entradas recientes
  • Taller de traducción de contratos
  • ¿De verdad es tan importante la formación continua?
  • Mujeres y traducción
  • Tarifas de risa
  • Descubre la traducción económica y financiera

Síguenos

Puedes encontrarnos en:

C/ Moraña, 2, local 1
Valladolid, 47008 – España (Spain)

+(34) 983 44 1007

Y también en redes sociales:

Facebook

Twitter

Youtube

© 2021 Traducción Jurídica

Aviso Legal | Política de privacidad | Condiciones generales | Desistimiento |Contacto

Diseño web: Marina Rodrigo