Empieza por aquí

CONTACTO +(34) 983 44 1007

Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos

13 Oct Taller de traducción de contratos EN>ES

Posted at 14:11h in Cursos de traducción 0 Comments
¿Alguna vez has tenido dudas o inseguridad al traducir un contrato? ¿Consultaste algún manual o te dejaste guiar por la «Fuerza»? Si quieres descubrir cómo traducir estos documentos con garantías, sigue leyendo.
Read More

24 Mar Programa avanzado sobre contratos anglosajones

Posted at 07:55h in Cursos de traducción 0 Comments
¿Trabajas con contratos redactados en inglés? ¿Tienes que traducirlos, interpretarlos o explicárselos a tu cliente? Pues lo que viene a continuación te puede interesar mucho. Sigue leyendo.
Read More

13 Ene Diccionario de inglés jurídico: Agency

Posted at 08:03h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Te suena el término agency? Sí, claro, agencia. Pero ¿y si te decimos que en esta entrada te ofrecemos hasta 20 formas distintas de traducirlo al español? Si quieres conocerlas, sigue leyendo.
Read More

19 Ago ¿Qué se necesita para despegar como traductor freelance?

Posted at 07:57h in Cursos de traducción 0 Comments
Respuesta corta: invertir en tu formación y tu desarrollo profesional. Respuesta larga: sigue leyendo, esto te interesa.
Read More

17 Jun Diccionario de inglés jurídico: Debenture

Posted at 09:32h in Inglés jurídico 0 Comments
Qué será, qué será esto del debenture. ¡Menudo palabro! ¿Te lo has encontrado alguna vez? A nosotros nos ha hecho sudar. Te lo explicamos con detalle en esta entrada.
Read More

03 Jun Diccionario de inglés jurídico: Conveyance

Posted at 09:49h in Inglés jurídico 0 Comments
Ya sabes que en inglés jurídico casi nada es lo que parece. Pero a lo mejor no sabes que existen palabras con un cierto síndrome bipolar. Hoy te presentamos una de ellas. Sigue leyendo.
Read More

01 Abr Diccionario de inglés jurídico: Bill

Posted at 08:35h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Te has fijado alguna vez cuántas acepciones diferentes tiene el término bill? Se trata de un concepto importante del inglés jurídico. Si quieres conocer todos sus significados y traducciones, lee esta entrada.
Read More

04 Mar Diccionario de inglés jurídico: Principal

Posted at 07:46h in Inglés jurídico 2 Comments
¿Te has fijado cuántas traducciones existen del término inglés principal? ¿No? Nosotros hemos encontrado 17 traducciones posibles solo en inglés jurídico. Si quieres conocerlas todas, sigue leyendo.
Read More

28 Ago Diccionario de inglés jurídico: Assignment

Posted at 09:25h in Inglés jurídico 0 Comments
¿Sabes que assignment no significa «encargo»? ¿Conoces para qué sirve el verbo (to) assign y sus implicaciones dentro de un contrato? Te lo contamos todo a continuación. Sigue leyendo.
Read More

21 Ago Diccionario de inglés jurídico: As is

Posted at 08:50h in Uncategorized 0 Comments
¿Conoces el significado y las implicaciones jurídicas de la expresión «as is»? Si te adentras en su sentido jurídico verás que dice mucho más de lo que parece. Te lo contamos aquí, sigue leyendo.
Read More
  • 1
  • 2
BUSCAR
Categorías
Entradas recientes
  • Diccionario de inglés jurídico: Supersede
  • El poder de la constancia
  • Una sola acción de marketing al día
  • Apúntate al September (Spanish) Marketing Challenge
  • De la OMS a freelance. Mi camino hacia la traducción médica

Síguenos

Puedes encontrarnos en:

C/ Moraña, 2, local 1
Valladolid, 47008 – España (Spain)

+(34) 983 44 1007

Y también en redes sociales:

Facebook

Twitter

Youtube

© 2021 Traducción Jurídica

Aviso Legal | Política de privacidad | Condiciones generales | Desistimiento |Contacto

Diseño web: Marina Rodrigo