Empieza por aquí

CONTACTO +(34) 983 44 1007

Logo Logo Logo Logo Logo
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos
  • Inicio
  • Nosotros
  • Blog
  • Cursos
  • Recursos

16 Nov Reserva tu plaza en la próxima convocatoria

Posted at 08:56h in Cursos de traducción 0 Comments
Nuestros cursos de traducción en línea son famosos en todo el mundo por su calidad y el acompañamiento que damos a los alumnos. Pero solo se abren tres veces al año y hay pocas plazas. Reserva ahora la tuya si no quieres quedarte fuera.
Read More

09 Nov Diccionario de inglés jurídico: Precedence

Posted at 11:41h in Inglés jurídico 0 Comments
Si crees que el término que analizamos hoy es sencillo, espera a leer esta entrada. Evitarás algunos errores (importantes) que puedes cometer si solo consultas un diccionario.
Read More

02 Nov Innovation in Translation Summit 2022

Posted at 08:23h in Cursos de traducción 0 Comments
El pasado año este fue el mejor congreso de traducción en línea al que pudiste asistir. Este año pensamos que, tal vez, es el segundo, aunque merece mucho la pena. Sigue leyendo y te contaremos el motivo.
Read More

26 Oct Diccionario de inglés jurídico: Class Action

Posted at 08:19h in Inglés jurídico 2 Comments
¿Has tenido que traducir alguna vez este término y no has sabido cómo hacerlo? ¿Existe alguna alternativa mejor que la traducción literal? Lo vemos todo en esta entrada.
Read More

19 Oct Cómo conseguir más clientes

Posted at 07:10h in Cursos de traducción 0 Comments
Sin clientes no hay negocio, lo sabemos todos. Pero también sabemos lo que nos cuesta conseguirlos. Si quieres que Corinne McKay y Judy Jenner te enseñen cómo conseguir más clientes, esto te interesa.
Read More

12 Oct Cómo salir del aislamiento traductoril

Posted at 04:48h in Cursos de traducción 0 Comments
Es verdad que la nuestra es una profesión solitaria y que estamos muy aislados. Pero hay formas de salir de ese aislamiento. Aquí te contamos las dos mejores.
Read More

05 Oct ATA 63 ¿Nos vemos allí?

Posted at 07:58h in Cursos de traducción 0 Comments
Este año participaremos en la 63 Annual Conference de ATA presentando un taller sobre tecnicismos y jerga jurídica ¿Nos vemos allí?
Read More

28 Sep Cosas que puedes hacer para avanzar en tu profesión

Posted at 09:53h in Cursos de traducción 0 Comments
Quejarte menos y hacer más es una de las mejores cosas que puedes hacer para que tu carrera de traductora o intérprete freelance avance en la buena dirección. ¿Y qué más cosas puedes hacer? Te lo contamos en esta entrada.
Read More

21 Sep Secretos del oficio para vender tus servicios

Posted at 08:17h in Cursos de traducción 0 Comments
Vender nuestros servicios de traducción o interpretación es, sin duda, lo que más nos cuesta a todos. Si quieres saber cómo hacerlo con eficacia, sigue leyendo. Tenemos algo para ti.
Read More

14 Sep Agenda completa de la Segunda Semana de la Traducción Freelance

Posted at 07:14h in Cursos de traducción 0 Comments
¿Quieres saber todo lo que vas a aprender cada día del congreso? Aquí tienes el programa completo de la Segunda Semana de la Traducción Freelance.
Read More
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
BUSCAR
Categorías
Entradas recientes
  • Diccionario de inglés jurídico: Supersede
  • El poder de la constancia
  • Una sola acción de marketing al día
  • Apúntate al September (Spanish) Marketing Challenge
  • De la OMS a freelance. Mi camino hacia la traducción médica

Síguenos

Puedes encontrarnos en:

C/ Moraña, 2, local 1
Valladolid, 47008 – España (Spain)

+(34) 983 44 1007

Y también en redes sociales:

Facebook

Twitter

Youtube

© 2021 Traducción Jurídica

Aviso Legal | Política de privacidad | Condiciones generales | Desistimiento |Contacto

Diseño web: Marina Rodrigo